翻譯練習 - Yes I am

By Gioneone - 凌晨2:54


專輯:Nicheシンドローム / 作詞:TORU ‧ TAKA / 作曲:TORU ‧ TAKA

世界の誰よりも輝(かがや)ける
在這世界上 比任何人都更閃耀
そう信じて生きてきたのは確(たし)かなんだ
一直是這樣確信的生活著
でも世界の誰もがそう輝(かがや)ける
但是其實世上所有人都能散發光芒
そう信じてこれから生きていけたら
如果從此能這樣相信著
どれだけ素敵なんだろう?
那不是更棒嗎?

僕らの住(す)む世界は きっともっと素敵なハズ!!
我們所居住的世界 一定能夠更好的!
でもなんで今日も僕らはみな自分が 一番可愛いんだろ?
但是為何即使到今天 我們還是覺得自己才是最寶貴的呢?

Say my name
呼喚我的名字
I've got to take my chance to change your heart
我會藉此機會改變你的內心
Everything will be alright tonight
今晚一切都將安然無事的
Yes I am
是的 我會
So keep on walking, go out through the door
所以持續地前進 穿越那道門
後ろ振(ふ)り向(む)かずに行こう
不要回頭的前行

何のために産声(うぶごえ)をあげる?
是為了什麼而出生呢?
この世界にきっと何かを訴(うった)えるためで
在這個世上一定有什麼想申訴的

僕らのこの両手(りょうて)がもっともっと救(すく)いの手に
我們的雙手是能增加更多救援的手
(か)わっていって願ってみて
進行改變 試著祈禱
明日の景色(けしき)が動(うご)いていく
明天的景色就會轉變

Say my name
呼喊我的名字
I've got to take my chance to change your heart
我會藉此機會改變你的內心
Everything will be alright tonight
今晚一切都將安然無事的
Yes I am
是的 我會
So keep on walking, go out through the door
所以大步前進 穿越那扇門
後ろ振り向かずに行こう
不再回頭的前行

You say my name
呼喚我的名字
You take my hand
抓緊我的手
Let's start it now
現在就開始
It's not too late
永遠都不嫌晚

You say my name
呼喚我的名字
You take my hand
抓緊我的手
Let's start it now
現在就開始
It's not too late
永遠都不嫌晚

Say my name
呼喚我的名字
I've got to take my chance to change your heart
我會藉此機會改變你的內心
Everything will be alright tonight
今夜起一切都會平安無事
Yes I am
是的 我會
So keep on walking, go out through the door
所以大步邁前 穿越那座大門
前だけを見続けよう
持續不斷的向前看

Let's start it now
現在就開始
It's not too late
永遠都不嫌晚

Yes I am
是的 我會的







  • Share:

You Might Also Like

0 意見